Thursday, September 19, 2024
Homeराज्यकुमाऊं में पैसे को डबल क्यों कहते हैं ! जानिए यहाँ

कुमाऊं में पैसे को डबल क्यों कहते हैं ! जानिए यहाँ

कुमाऊं में पैसे को डबल कहते हैं –

पहाड़ो में अलग अलग क्षेत्रों में अलग अलग स्थानीय भाषा या बोली का प्रयोग होता है। उत्तराखंड के पहाड़ी हिस्सों में मुख्यतः तीन भाषाओं या तीन बोलियों का प्रयोग होता है। जिसमे गढ़वाली , कुमाऊनी और जौनसारी भाषा प्रमुख है। इन स्थानीय भाषाओं में दैनिक जीवन में प्रयुक्त होने वाली कुछ चीजों के लिए ऐसे अजीब शब्दों का प्रयोग जिनका वास्तविक अर्थ समझने में बहुत परेशानी होती है या समझ में ही नहीं आता। क्योंकि पहाड़ की स्थानीय भाषाएँ या बोलियां देवनागरी में लिखी जाती हैं इसलिए काफी हद तक समझ में आ जाती है।

कुछ खास शब्द इसमें नहीं समझ में आते हैं ,जिनका मुख्य कारण है इन शब्दों का विदेशी होना और विदेशी भाषा के शब्दों में लोक लहजे का तड़का लग जाना ! मतलब प्राचीन काल में हमारी लोक भाषा के लिए कुछ शब्द हमारे पूर्वजों ने विदेशो से आयात किये और उन्हें अपनी पहाड़ियत से सजाकर अपनी पहाड़ी भाषा का यूनिक शब्द बना दिया। पहाड़ो में प्रयुक्त होने वाला ऐसा ही एक शब्द है डबल मतलब पैसा आपको जानकर हैरानी होगी कि उत्तराखंड के कुमाऊं क्षेत्र में पैसे को डबल कहते हैं। वर्तमान में रूपये को रुपे कहते हैं डबल शब्द एक से 100 तक के पैसों के लिए प्रयुक्त किया जाता है। जैसे दस पैसे को दस डबल बोलते हैं।

अब सवाल यह उठता है कि कुमाऊं में पैसे को डबल क्यों बोलते हैं ? और कब से इस शब्द का प्रयोग शुरू हुवा ? हालांकि इसके बारे हल्की थोड़ी सी जानकारी यह है कि कुमाऊं में सबसे पहले पैसों के लिए डबल शब्द का प्रयोग अंग्रेजी शाशन काल में हुवा। बताते हैं कि अंग्रेजी सरकार ने उन्नीसवीं शताब्दी में ब्रिटिश सम्राट की तस्वीर वाला सिक्का चलाया जिसकी कीमत स्थानीय देसी सिक्कों की दोगुनी थी।

कुमाऊं में पैसे को डबल कहते हैं।

Best Taxi Services in haldwani

अर्थात दो देसी सिक्के बराबर एक सिक्का विदेशी सिक्का होता था। तत्कालीन अंग्रेज सरकार ने उन सिक्कों को दो स्थानीय सिक्कों में बदलवाया। वो तो अंग्रेज थे वे अधिकतम अंग्रेजी शब्दों का प्रयोग करते थे। सम्भवतः उस समय अंग्रेजो ने ब्रिटिश मुद्रा को बदलने के लिए डबल ( दो स्थानीय सिक्के मांगे ) तबसे कुमाऊं में पैसों और सिक्कों का नाम डबल प्रचलित हो गया।

कुमाऊं में पैसों को डबल कहने के बारे में कुमाउनी भाषा और अल्मोड़ा के आस पास की संस्कृति और उसके विस्तृत स्वरूप के बारे जानने वाले श्री नईम अंसारी जी ने अपनी किताब कुमाऊनी भाषा के विदेशी शब्द में कुमाऊं में पैसे को डबल शब्द के प्रयोग पर कुछ इस प्रकार व्याख्या की है –

डबल (दुगना, दाेगुना, दाेहरा, युग्म, धन, पैसा, पहले एक ताेला तांबे से बने –

सिक्के का मूल्य एक पैसा हाेता था। उन्नीसवीं शताब्दी के आरंम्भ में जब ईस्ट इंडिया कंपनी द्वारा ब्रिटिश सम्राट की तस्वीर वाला सिक्का चलाया तब उसका मूल्य देशी तांबे के सिक्के का दाेगुना अर्थात डबल होता था। उस समय दो देशी सिक्के एक नये सरकारी सिक्के के बराबर थे इसलिये इस नये सिक्के काे “डबल” अर्थात पुराने सिक्के का दोगुना कहा गया जाे कालांतर में रूपये पैसे के रूप में रूढ़ हाे गया।  “म्यर पास एक लाल डबल निछ या म्यर पास एक लाल पाई लै निछ” का कुमाउनी में एक ही अर्थ है -” मैरे पास काेई धन या पैसा नहीं है”, (मु०- डबल फुकियौ तमा्श- फ़िज़ूल ख़र्च कर स्वयं को हानि पहुँचाना ) ,

निवेदन –

उपरोक्त लेख में कुमाऊं में पैसे को डबल कहने के कारण और उससे संबंधित जानकारियों का संकलन किया है इस लेख का आधार स्वयं की जानकारी और श्री नईम अंसारी की पुस्तक कुमाऊनी भाषा के विदेशी शब्द और श्री अंसारी जी फेसबुक पोस्ट है। इस लेख में हमने उत्तराखंड के मानसखंड के लोक जीवन में प्रयुक्त डबल शब्द का अर्थ और उसका इतिहास जानने की कोशिश की है। बाकि विदेशी शब्दो का अर्थ जानने के लिए श्री नईम अंसारी जी की पुस्तक कुमाऊनी भाषा के विदेशी शब्द मंगाने के लिए यहाँ क्लिक करें। 

इन्हे पढ़े –

पहाड़ी शब्द बल और ठैरा का हिंदी अर्थ, बल और ठैरा शब्द एक पहाड़ी की पहचान है

पहाड़ी कहावत “खसिया की रीस और भैस की तीस” में छुपी है पहड़ियों की ये कमजोरी।

Follow us on Google News Follow us on WhatsApp Channel
Bikram Singh Bhandari
Bikram Singh Bhandarihttps://devbhoomidarshan.in/
बिक्रम सिंह भंडारी देवभूमि दर्शन के संस्थापक और लेखक हैं। बिक्रम सिंह भंडारी उत्तराखंड के निवासी है । इनको उत्तराखंड की कला संस्कृति, भाषा,पर्यटन स्थल ,मंदिरों और लोककथाओं एवं स्वरोजगार के बारे में लिखना पसंद है।
RELATED ARTICLES
spot_img
Amazon

Most Popular

Recent Comments